1BBC'DE ANA DİLİ İNGİLİCE OLAN ŞAİRLER GRUBUNDA ŞİİRLERİ YAYINLANMIŞ TEK TÜRKİYELİ: ESAS'TAN DR. MES
(TÜRKÇE İNGİLİZCE ŞİİRLERE DEVAM-PROF. DR. MUSTAFA ERDOĞAN SÜRAT)
Hacc Mevsimine Şiirler- Prof. Mes
O'NUN AKSİYONU
Nur lider Muhammed-ül Emin
Bizzat aksiyondur, tam evrensel
Kudret dolu; Türkçe güvenilir, Arapça emin
Haşmetli; en derin!
Yoldaşları,
Zalime bile merhametli,
Nefis şeytanına ise zalim;
Alacağına çok uysal; almasa da olur eli,
Fakat borcuna hiddetli
Mutlaka ödemeli!
Yönü o aksiyonun hep hayır işlemek,
Şerden tümüyle kaçış
Ve karşılık beklemeyen, bir hayırlı iş,
Dinlencesiz, beklintisiz bir emek...
Başı, sonu, ortası bu aksiyonun
Daima insani sorunlar;
Cevaba giden yollar
Nihayetsizdir ama,
Sonsuz azim için, çocuk oyuncağı bunlar.
Peygamberler aksiyonu,
Her iyiliğin hayırlı atası elbet
Nasıl ki, tembelliktir her kötülüğün anası,
Nur aksiyoncu bir önder, rehberlerin hası elbet!
Yorarken dinlendirir ona hizmet edenleri
Hırpalarken yeniler, yolunda gidenleri
Mesela, yahut, örneğin,
Ermiş - Alp'i, Alperenleri...
Kötü huylar telef edilir,
Dedi-kodu, hırsızlık, cinayet
Baban olsa hesap sorarsın: bir bir;
Onun aksiyonu tülden bir kılıç,
Hem bıçakları, hem de caniyi doğrar
Maddesiz ruhuna kıyas: bütün maddeler bir hiç.
Karanlık şatoyu-kendi içindeyse-yakar, yıkar fetheder
Dışarıda zaten kale bulunmaz,
Onun merhametine dirençli;
Burclarda hareket sancağının buhuru tüter,
Zirvedeki o fatihin ismi aksiyon, kendisi peygamber!
(ANKARA/EKİM SONU 2008/BAYRAMLARA DOĞRU)
(İNGİLİZCE VERSİYON)
ENGLISH VERSON OF THE POEM
Single Poems in the Hajj Season-Prof. Mes
Everybody likely is to confess:
From the deepest part of consciousness
That:
Only action that is accountable
Is
His
Name- The prophet
Mohamed,
To whom every peace keeper could
Trust!
Why not?
For him then,
It has been explained
Or induced mathematically that
Everything may be at a satanic end;
All in all, let's respect
All
Instead of the most probable
Nasty amounts likely coming...
He has made no mess of his life
Lacking tolerance
Save his
Subjective initiative...
But this his followers eradicated
From their own breast
Hypocrisy, murder, and evil function
His and his followers' action
Would not affect others people's structures
Yet they blew down their arrogant statures,
And one can still say
That if their action share had been given to them
The verdict would have been:
Absolutely clean!
Those-the most real action owners, make not haste
To change the beliefs they don't share.
Who knows the little sins are with whom:
With the bastion guards in the citadel that
Jerked their necks, and sank into thought.
But come to conquer the biggest fort,
Said respectful souls:
O prophet,
How nicely you would arrange it!
.
Mustafa Erdoğan Sürat - 19/11/2013 - 17:20 -