|
Alıp Da Garsan Mi, Alip Da Gaçasan He Mi? |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alışdırmah |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alişmış Göte Çavdar Ekmeği Mahana |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Alışmış Gudurmuştan Beterdir. |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Alıştırmak |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allaasan |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allah İstiyene Yağ Mumi. İstiyene Balmumi Verir. |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allah Bir Hakgi Üçün |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allah Cezan Vere |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allah Dağına Bakar Karını Verir |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allah Deveye Buynuz Vermez Ki Gide Eşşegin Garnını Deşe |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allah Lillah Eşgına |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allah Uyuz Vere Cırnakh Vermiye... |
mustafa aslan |
|
Allah'dan Bulasan |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allahheşgına |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allahi Var |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allahi Var |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allahım Muhafizi |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allahın Xışmına Oğriyasan |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allahın Aslani |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allahualem |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allahumme Ferden, Gorxmalı Kordan, Topaldan, Kelden. |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allahümmeselli |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allem Gullem |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Allerji Yapmak Değiltohunmah |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alli Morli |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alli Pulli |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alli Pulli Gelın Etmah |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alli Yemeni |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alli-pulli |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Allıdır Mero, Pulludur Mero |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alliyip Pullamah |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alma |
Mustafa Çetin Baydar |
|
Alman Değil Alaman |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alo Değil Elo |
Mustafa Erdoğan Sürat |
|
Alö Se Geliyur Mu? |
Mustafa Erdoğan Sürat |